А ти знаєш, що ти будеш робити після складання ЗНО? Вступати чи поступати? У вуз чи ВНЗ?
Я помітила, що на сайтах і в групах для підготовки ЗНО абітурієнти часто роблять стилістичні помилки навіть в обговоренні питань щодо вступу. Запам’ятай і вживай правильно!
ВУЗ чи ВНЗ?
ВУЗ розшифровується як “вищий учбовий заклад”, де слово “учбовий” зовсім не личить українській мові, а є словом російським.
Натомість в українській мові маємо ВНЗ – вищий навчальний заклад, а ще виш – вища школа.
Вступати чи поступати?
Поступати в університет – це також з російської мови, а українською ми вступаємо до інституту, коледжу, технікуму, університету чи партії (а раптом?) Ну а замість суржикового “поступання“ говорімо “вступ“.
Отже, якщо тебе спитають:
– До якого ВНЗ збираєшся вступати?
Можеш відповісти:
– Я вступаю до Оксфордського університету.
Як правильно: бажаючий чи охочий, завідуючий чи завідувач? Активні дієприкметники в українській мові
Хочеш більше корисних матеріалів для підготовки до ЗНО?Підписуйся на наш канал на Youtube! Там багатеЗНО цікавого :)
Наталя